Ik luister graag naar jullie podcasts omdat ik hieruit veel informatie kan putten en ook een stukje troost vind omdat ik uit ervaring weet hoe lastig het voor mijn oudste zoon is meertalig op te groeien.
Deze podcast is een cadeau voor mij! Ik neem nu maandelijks een stuk mee in de VoorleesExpress BiblioPlus nieuwsbrief.
Sinds ik naar jullie podcast ben beginnen luisteren heb ik zo veel nieuwe inzichten rond meertalig opvoeden gekregen en ben ik verlost geweest van twijfels en angsten over de manier waarop ik mijn kinderen meertalig opvoed. Ik vind jullie bijdrage onmisbaar!
Ik wilde een berichtje achterlaten om u te laten weten dat ik uw podcasts en andere info heel nuttig vind en ik er veel van leer. Ik ben moeder van drie drietalige kinderen (van bijna zes, acht en negen jaar) en ik ben altijd op zoek naar ervaringen van anderen en u biedt veel interessante inzichten, op professioneel niveau. Hartelijk dank daarvoor.
Ik wilde eigenlijk alleen laten weten dat ik echt fan ben van je podcast. Ik kijk er elke keer weer naar uit om ‘m te kunnen luisteren. Verder ben ik zelf ook onderzoeker (in immunologie) en ik denk dat ik daarom de wetenschappelijke stukken van de podcast ook zo ontzettend interessant vind. Dus, ga zo door! Keep up the good work.
Ik ben blij jullie gevonden te hebben. Het bevestigt dat we alles bij onze eerste zoon juist hebben gedaan als het gaat om taal. Ik zou willen dat jullie er al waren tijdens al die jaren en besluiten, over wel of geen Duits praten thuis en wanneer leren lezen in het Nederlands.
Veel aanstaande ouders met verschillende moedertalen zoeken antwoorden over hoe je het beste je kind meertalig kunt opvoeden. De podcastserie Kletsheads geeft een hoop van die antwoorden. De podcasts zijn afwisselend qua onderwerp, de insteek is soms wat wetenschappelijk maar er worden veel voorbeelden gegeven waardoor de wetenschappelijke termen meestal goed te begrijpen zijn. Aanvullend staat er op de website van Kletsheads ook veel geschreven tekst en links naar achtergrondinformatie. [Uit: Tijdschrift Maatschappij & Gezondheid]
In gesprek met taaldeskundigen, kinderen en ouders toetst Sharon Unsworth gepassioneerd de nieuwste inzichten aan de praktijk. Ze vertaalt deze inzichten naar praktische tips voor ouders en professionals, die pedagogen kunnen helpen om meertalige families de juiste vragen te stellen. Het horen van de perspectieven en ervaringen van zowel deskundigen, kinderen als ouders maakt de podcast herkenbaar voor meertalige huishoudens en geeft ééntalige luisteraars inzicht in de rijke wereld van meertaligheid. Een aanrader! [Uit: De Pedagoog]
Door de degelijke en onderbouwde informatie van deze podcast sta ik sterker in mijn schoenen in communicatie met leerkrachten, scholen, schoonouders en al die rest die vindt dat ze (all dan niet terecht) het beter weten voor mijn kind. Ik kan mijn kind nu beter tweetalig opvoeden. Bewuster de school kiezen met een goede visie op meertaligheid, bewuster kinderboeken kopen in een specifieke taal en bewuster bepaalde opvoeding keuzes maken om de thuistaal alle kansen te geven die voor ons belangrijk zijn.